Por Dany García

Coneme / Con actividades como el conversatorio “Retos y perspectivas para la implementación del plan de acción en el ámbito educativo”, que organiza la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), se conmemorará el Día Internacional de la Lengua Materna (DILM) 2023.

Este evento se llevará a cabo en el Teatro Macedonio Alcalá de la capital oaxaqueña, el próximo 20 de febrero, y contará con la participación de hablantes de las cinco regiones etnolingüistas del país.

Además, en conjunto con el Sistema de Transporte Colectivo Metro de la Ciudad de México, el Inali presenta la exposición “Fiesta de imágenes, el color de la identidad”, que se puede visitar en la estación Ermita, además, de la mano de la Lotería Nacional se presentó el billete del Sorteo Mayor número 3876, alusivo a la celebración del DILM.

Cabe recordar que el Día Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en noviembre de 1999. La Asamblea General celebra la proclamación del Día en 2002. Tiene el objetivo de promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo. Además, este año, se celebra el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032).

Así, el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) tiene programados una serie de charlas y talleres en torno a la expresión de las lenguas maternas. Entre ellos, el conversatorio organizado por la Escuela de Antropología e Historia del Norte de México, ubicada en Chihuahua, titulado “Las experiencias con la lengua materna”, en el cual participaran hasta cuatro hablantes de diferentes lenguas (mazahua, comca’ac, chatino y rarámuri); el evento será transmitido a través de las redes sociales de la institución el martes 21 de febrero de 12:15 a 14:00 horas.

Ese mismo día, a las 19:00 horas, en el Museo Nacional de las Culturas del Mundo, ubicado en Ciudad de México, se organizará el conversatorio “La lengua materna”, en donde participarán Alonso Guerrero Galván, de la Dirección de Lingüística del INAH, y Hamlet Antonio García Zúñiga, del Museo Nacional de las Culturas del Mundo; el evento será transmitido por las redes sociales del museo.

Los Semilleros creativos -grupos de formación y creación artística gratuita con enfoque comunitario para niñas, niños y jóvenes de todo el país del programa Cultura Comunitaria de la Secretaría de Cultura federal- que se enfocan en salvaguardar y preservar su lengua, tendrán distintas actividades. Entre otras, el Semillero creativo de Pintura, Dibujo y Cartonería en San Agustín Yatareni, Oaxaca, difundirá en su perfil de Facebook un video enfocado en la importancia del rescate de su lengua, el zapoteco. El de Artes multidisciplinarias en lengua yaqui, de Guaymas, Sonora, publicarán en sus redes sociales una cápsula en su idioma, sobre la conmemoración del DILM, y el de Escritura creativa y bordado en Muna, Yucatán, tendrá un conversatorio a cargo de las escritoras yucatecas Effy Luz Vázquez y Pilar Acevedo, para hablar de creadoras literarias que han trabajado por la dignidad del pueblo mayahablante.

Esto, sin olvidar que la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas de la Secretaría de Cultura federal, en colaboración con la Secretaría de Cultura de Chihuahua y como parte del Programa de Desarrollo Cultural Yoreme, llevará a cabo la mesa de diálogo virtual “Lenguas maternas: salvaguardia y derechos”, con la presencia de cuatro mujeres portadoras culturales, artesanas y hablantes de cuatro de las 68 lenguas indígenas nacionales. La transmisión se realizará el lunes 20 de febrero a las 17:00 horas del centro de México, a través de la página de Facebook @CulturasPopularesOficial

Además, el martes 21 de febrero la portadora de lengua popoloca, María de Jesús Martínez Méndez, dirigirá un discurso en este idioma desde la tribuna de la Cámara de Diputados, al inicio de la sesión ordinaria. Esto, como parte de la iniciativa Las Lenguas Toman la Tribuna, impulsada desde febrero de 2019 por la Secretaría de Cultura (a través de la DGCPIU) y la Cámara de Diputados para promover la libre expresión y garantizar los derechos lingüísticos de las y los hablantes de lengua indígena en México. Todos los martes y jueves, diversas autoridades, activistas, estudiantes, artistas, escritores y representantes de pueblos y comunidades, se dirigen hasta por 5 minutos a las y los diputados para expresar sus demandas, compartir reflexiones o abordar temas de importancia para ellos y sus comunidades. El discurso que María de Jesús Martínez Méndez dirija el Día Internacional de la Lengua materna podrá seguirse en el YouTube @CanaldelCongresoMéxico

A su vez, el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (Inbal), a través de la Coordinación Nacional de Literatura (CNL) y el Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia, llevará a cabo actividades que ponen de manifiesto que la diversidad en el uso de las diferentes lenguas fomenta la inclusión, el desarrollo sostenible y enfatiza la importancia de la difusión de la literatura multilingüe, por ejemplo, el lunes 20 de febrero a las 18:00 horas presentará en el Facebook de la CNL, una cápsula literaria del ciclo “Las diversas raíces”, con Elvira de Imelda Gómez Díaz (poeta en lengua zoque) y Armando Sánchez Pale (poeta en lengua tzeltal), quienes realizarán una introducción a su trabajo poético y su relación con la lengua materna.

El martes 21 de febrero a las 19:00 horas se realizarán en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes las presentaciones editoriales de B’úba ma mi jingua / B’úba desde el origen, del narrador, poeta y profesor mazahua Francisco Antonio León Cuervo; así como Ya pa otho ya xudi / El tiempo sin sombra, de la poeta Margarita León, acompañados por Ana Matías Rendón y Juventino Gutiérrez Gómez, ambos ayuuk/mixes; la escritora en mazahua, Susana Bautista Cruz, será la encargada de moderar la presentación.

En tanto, Radio Educación emitirá el 22 de febrero a las 11:30 el programa Los renuevos del sabino con Rosa Vázquez, maya de Yucatán, en donde se podrá escuchar las reflexiones de la artista originaria del municipio de Capab, Yucatán, quien, además de ser creadora literaria en mayatán es abogada y docente.

Canal 22 presentará una amplia programación referente a la conmemoración del DILM, por ejemplo, el lunes 20 de febrero a las 17:00 horas, estrenará la serie La magia de los pueblos; ese mismo día a las 17:30 horas proyectará un nuevo capítulo de la serie Flor indígena. 

El viernes 24 de febrero a las 17:00 horas en el 22.1 se presentará el documental original La maya, lengua viva; y el sábado 25 a las 18:30 horas el capítulo “Sueño en otro idioma, los peligros de perder una lengua”, del programa La raíz doble. Ese mismo día a las 23:00 horas, se emitirá el filme Mamá, como parte de la Muestra de Cine en Lenguas Originarias.

Además, el Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine), realizará la 4a. Muestra de Cine en Lenguas Originarias del 21 al 26 de febrero, la programación considera ocho películas en las que hay presencia de 10 lenguas indígenas. Habrá tanto funciones presenciales, como proyecciones a través de televisoras estatales y nacionales, también en el canal MX Nuestro Cine (señal 22.2) y en FilminLatino, la plataforma del Imcine.

Para conocer más sobre los eventos que se realizarán como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Lengua Materna (DILM) 2023, puede consultar la plataforma mexicoescultura.com.mx y las redes sociales de las instituciones culturales.