Por Elizabeth Vaca
*Natalio Noh Kú hizo uso de la tribuna de la Cámara de Diputados
Coneme / Natalio Noh Kú, hablante de la lengua Maya, expresó que tener colecciones escritas en lenguas indígenas en las bibliotecas sería favorable para los pueblos como medio de rescate y preservación de su cultura, creencias, usos y costumbres.
El bibliotecario de la comunidad de Xocén, municipio de Valladolid, Yucatán, añadió que “hoy he venido a este recinto para compartir la importancia de las bibliotecas en las localidades indígenas como espacios de fomento a la lectura y la cultura”.
Afirmó que las bibliotecas en comunidades indígenas son importantes porque propician el conocimiento, fomentan los saberes originales y se convierten en punto de encuentro y de convivencia comunitaria.
Ahí siempre hay una colección de diferentes tópicos que tiene como punto de convergencia enriquecer los saberes que nos han legado nuestros abuelos, nuestro pueblo y el mundo, abundó.
En su intervención en la sesión semipresencial de la Cámara de Diputados, con la finalidad de impulsar el uso y conservación de las lenguas indígenas, Natalio Noh relató que Xocén, comunidad conocida como “el Centro del Mundo”, tiene una población de dos mil habitantes que hablan Maya.
Precisó que Xocén tiene varias traducciones al castellano; por ejemplo, “soy alguien”, “tómame en cuenta”, “soy lector”, entre otras. La forma de convivencia de la comunidad despierta la curiosidad y el interés de conocer más, gracias a la tradición oral que prevalece como medio de conservación que trasciende la historia de nuestros pueblos, para que las nuevas generaciones puedan saber y conocer.
Xocén, indicó, tiene una biblioteca pública de nombre Víctor Flores Olea, que está por cumplir tres décadas de ser la antorcha del conocimiento para niños, jóvenes y adultos. “Un espacio que ha visto crecer, jugar, leer y compartir a través de los libros y de la tradición oral los cuentos e historias que nuestros abuelos nos han regalado”.
Esa biblioteca, destacó, realiza las diferentes actividades o talleres que, año con año, la Dirección General de Bibliotecas diseña para fomentar la lectura a nivel nacional, por ejemplo: La Hora del Cuento, La Tertulia, Mis Vacaciones en la Biblioteca y otros más. Esas actividades se leen en español, pero se explican y desarrollan en Maya.
Además, dijo, atiende aproximadamente a 432 usuarios anualmente, tanto pobladores como visitantes foráneos y extranjeros que llegan en busca de información relacionada con la historia de la comunidad. La biblioteca ha tenido presencia importante desde su fundación hasta la actualidad. Emplea los medios tecnológicos existentes para acercar y enriquecer el gusto por la lectura.